«Δεν είναι σλόγκαν, το ξέρω, αλλά γράφτηκε κάποτε από φοιτητές σε θρανίο της φιλοσοφικής Αθηνών. Το θρανίο δεν πρέπει να υπάρχει πια, έχουν περάσει καμιά πενηνταριά χρόνια από τότε (την πληροφορία μου έδωσε η μάδερ). Απλώς θεώρησα ότι πρέπει να αναφέρω αυτή την επιγραφή που δείχνει ότι κάποιοι φοιτητές έχουν (είχαν) το γνώθι σεαυτόν.
Ο στίχος εννοείται πως είναι παράφραση του περίφημου κειμένου του Σιμωνίδη, αν θυμάμαι καλά, που λέει: «Ω ξειν αγγέλειν Λακεδαιμονίοις ότι τήδε κείμεθα τοις κείνων ρήμασι πειθόμενοι» (Σιμωνίδης 5ος π.Χ.α.)» SLANG.gr
Πηγή: SLANG.gr
ο γιός και ο πολύπαθος πατέρας
O μονάκριβος γιός τελειώνοντας το λύκειο, έδωσε πανελλήνιες εξετάσεις δυο φορές, αλλά δεν πέρασε στο Πανεπιστήμιο. Ζήτησε από τον πατέρα του να σπουδάσει στην Ιταλία. Ο πατέρας αναλαμβάνοντας τα έξοδα των σπουδών, έδωσε την ευχή στον κανακάρη του.
Πέρασαν 5, πέρασαν 7, πέρασαν 8 χρόνια και ο μοναχογιός δεν πήρε ακόμα το πολυπόθητο πτυχίο. Το καλοκαίρι που γύρισε στο χωριό για διακοπές, τον ρώτησε ο πατέρας του.
- Τι έγινε παιδί μου με το πτυχίο σου;
- Μην ανησυχείς πατέρα, θα το πάρω, έτυχα σ ένα δύστροπο καθηγητή και με παιδεύει άδικα.
- Οι συμμαθητές σου εδώ, σε 4 – 5 χρόνια πήραν τα πτυχία τους και τώρα είναι επιστήμονες, συμπλήρωσε ο πατέρας.
- Εδώ στην Ελλάδα πατέρα, το κοινωνικό επίπεδο είναι πολύ χαμηλό. Τα πτυχία τα πήραν, αλλά δεν απέκτησαν κοινωνική μόρφωση. Στην Ιταλία ο λαός είναι προοδευμένος, μπορεί να μην πήρα το πτυχίο αλλά απέκτησα κοινωνική μόρφωση. Γνώρισα και είδα πολύ σπουδαία πράγματα. Φέτος σε μια εκδρομή, είδα ένα πολύ ΜΕΓΑΛΟ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ, απ τη μια άκρη έμπαινε ένα ΒΟΔΙ και απ την άλλη άκρη έβγαινε ένα ΜΕΓΑΛΟ ΛΟΥΚΑΝΙΚΟ ! απάντησε ο γιός.
- Άμ παιδί μου, εσύ δεν είδες τίποτες, συνεχίζει ο πατέρας, εγώ να δεις τι είδα. Εγώ πριν τριάντα χρόνια είδα, ένα ΜΙΚΡΟ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ, έβαλα μέσα ένα ΜΙΚΡΟ ΣΑΛΑΜΙ, μετά από εννιά μήνες απ την ίδια μεριά βγήκε ένα ΜΕΓΑΛΟ ΒΟΔΙ !
Kapaka Pappas 25 11 2010
Εφόσον εσύ το έγραψες, γράψε το ονοματάκι σου να σε δοξάσουμε ! Εγώ το διάβασα και το αντέγραψα, χωρίς να προσθέσω ή να αφαιρέσω κόμμα. Μάλιστα έγραψα, όπως πάντα γράφω, ότι αντιγράφω, ΟΧΙ ένα ΞΕΡΟ ΟΝΟΜΑ, αλλά και το σύνδεσμο, ώστε ο αναγνώστης να μπορεί να το διαβάσει από εκεί.
ΑπάντησηΔιαγραφήΟ τρόπος έκφρασης στο σχόλιο σου φαίνεται ότι εσύ δεν ανέβασες πρώτος το ΚΕΙΜΕΝΟ, ΔΙΟΤΙ θα μπορούσες να μας γράψεις την ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ που το ανέβασες.
Έτσι θα αναδημοσιεύαμε το ΚΕΙΜΕΝΟ ΣΟΥ ζητώντας ευλαβικά ΣΥΓΝΩΜΗ !
Περιμένω τις αποδείξεις σου για να αναδημοσιεύσω Το πρωτότυπο ΚΕΙΜΕΝΟ ΣΟΥ, διαγράφοντας το προηγούμενο ΚΕΙΜΕΝΟ διαφημίζοντας μάλιστα την ΙΣΤΟΣΙΛΙΔΑ ΣΟΥ.
Ειλικρινά, αναφέρω ότι και εγώ έχω γράψει πολλά δικά μου κείμενα και δεν μου αρέσει καθόλου να τα παρουσιάζουν άλλοι σαν ΔΙΚΑ ΤΟΥΣ !
Απ τη βιασύνη σας άλλα αντί άλλων καταλάβατε !!! Το κείμενο αυτό γράφει
ΑπάντησηΔιαγραφή«Ο στίχος εννοείται πως είναι παράφραση του περίφημου κειμένου του Σιμωνίδη, αν θυμάμαι καλά, που λέει: «Ω ξειν αγγέλειν Λακεδαιμονίοις ότι τήδε κείμεθα τοις κείνων ρήμασι πειθόμενοι» (Σιμωνίδης 5ος π.Χ.α.)» SLANG.gr»
Δεν πιστεύω να ισχυρίζεστε πως γράψατε και το «Ω ξειν αγγέλειν Λακεδαιμονίοις ότι τήδε κείμεθα τοις κείνων ρήμασι πειθόμενοι» ΕΣΕΙΣ;;;
ΑΝΑΜΕΝΩ ΑΠΑΝΤΗΣΗΣΗ
Αυτό το σχόλιο αφαιρέθηκε από έναν διαχειριστή ιστολογίου.
ΑπάντησηΔιαγραφήΖητώ συγνώμη από JIMGABAL το σχόλιο αφαιρέθηκε από λάθος χειρισμό μου. Δεν έχω την δυνατότητα ανάκτησης. Και πάλι συγνώμη.
ΑπάντησηΔιαγραφή